Pesquisar neste blogue

domingo, 17 de setembro de 2017

Beethoven e Portugal: o encontro mágico

A carta „à Minha Amada Imortal” é um dos documentos mais famosos de Ludwig van Beethoven (1770-1827), um compositor alemão, hoje mais conhecido por sua Sinfonia Nona em ré menor op. 125, com Ode à Alegría de Friedrich Schiller no seu último movimento, que tornou-se um hino de União Europeia. A vida de Beethoven, cheia de adversidades, foi marcada pelo sofrimento e surdez. Por varias causas, Beethoven também não foi feliz em sua vida pessoal; nunca se casou, mas tinha muitas relações amorosas.

Não é certo á quem precisamente esta carta foi escrita, mas é quase certo, que em este caso, trata-se do amor mais grande deste compositor celebre. Depois do ter escrito-a, Beethoven compunha o ciclo de canções (alemão: Lieder) „À amada distante” (An die ferne Geliebte, op. 98) com as letras de Alois Jeitteles. A relação entre a carta e o ciclo parece inquestionável, entretanto o compositor nunca tentou compor a música por acompanhar seus próprias palavras, mas tomou a letra de um outro poeta.

Hoje, um compositor moderno canadense, James K. Wright, escreveu a música com o texto de „Amada Imortal” de Beethoven mesmo. Para mim, como a pessoa, que dedicou a grande parte da sua vida à pesquisa da vida e obra de Beethoven, foi muito prazer de saber sobre esta apresentação, que foi dada pelos musicos canadenses, ingleses e portugueses em Porto, Portugal no verão passado.


https://www.youtube.com/watch?v=6emxQD-j2iQ

…E além de seu valor artístico, encontrei uma conexão maravilhosa, embora inesperada, entre o meu compositor favorito e o meu país amado! Qualquer coincidência como isso sempre me faz feliz, e eu queria partilhar este momentinho mágico com vocês!



(A entrada sobre Santo António de Lisboa vai seguir).


segunda-feira, 11 de setembro de 2017

O Austríaco canta "Amar pelos dois" em Português

Esperando uma entrada inteiramente nova sobre Santo António de Lisboa (ou talvez o certo „Santo António de Pádua” misterioso que não existe na Wikipedia Portuguesa!), escutem por favor mais uma versão de "Amar pelos dois", aqui cantada por um Austríaco, Nathan Trent. O seu Português e quase perfeito!!! Tanto prazer em escutar-o!

Boa semana, vou voltar brevemente!

domingo, 3 de setembro de 2017

A pequena filosofia sobre viagem ou variações sobre Porto

Se visites um lugar por uma só vez, ele fique um lugar visitado.
Se visite-lo por duas vezes, ele fique a tua casa.

When you visit a place once, it becomes a place you have visited.
When you visit it twice, it becomes your home.

I am not sure, who is the author of this words, so I am not able to give any credit; they may well be of my own invention. So, what do they say? To me, they reveal some truth about travelling. Exploring new places, new cultures, broadening one’s horizons, can be exciting. It is an act of opening up, abrir as portas do seu coração. And, for many people it is the greatest value of travel: to see what you haven’t seen yet.

So, what is the value of going somewhere you’ve already been once, twice or more? The answer may be hidden in the gesture of coming back. If you come back, it means you go to a place you are already familiar with. During one or two of my holidays I noticed that even a return from short escapade made me feel more at home in the place I was settled in (even though I was staying there for the first time). The same point is in returning to any place we have already visited; it becomes our adoptive home. This happens simply because we returned there!

For some, this may seem a mere waste of time. Why go somewhere we have already been?
Because the time has passed. Because this place is never the same again. Because you are highly unlikely to meet exactly the same group of people. Finally, because you yourself are now a different person. And what you will see will be quite different!

This happened to me in Porto. During my first visit in 2014 the day was cloudy, and it was relatively warm. The city seemed unwelcome and a bit shabby; it seemed old, weary and destroyed. Although I enjoyed a cruise on Douro and the freshness of Atlantic breeze and was impressed by the São Bento railway station, all covered in china blue azulejos just as much as the magical Lello & Irmão bookshop, where J. K. Rowling found inspiration for her Harry Potter series. And sardinhas which were served by a nice Cabo-Verdean girl, who was impressed by my ability to speak level A-zero Portuguese 😊 That being said, I could not say I had left with a sense of being smitten.






This year, when we came, the weather was sunny. The town was bright and full of life. We climbed the hills above the Ribeira, wandered throug narrow, mysterious alleys. There was no Livraria, there was just a glimpse at São Bento, but I saw the beauty of the Sé Cathedral, which I could barely remember from my first visit. Then again, down to the Ribeira and its houses, radiant with all colours of the rainbow, which I did not notice at the first time. And the cruize, during which the group sang Polish sailors' songs. And a couple of people giving a salsa show just before we left. Quite a different image; and a feeling of unrestrained joy and happiness.







All in all, this could be summed up by Wisława Szymborska’s words, which say: Nic dwa razy się nie zdarza, PT: nada acontece por duas vezes (da mesma maneira), ENG: nothing happens twice (in the same manner)!

Still, I am looking forward to my third visit! Desta vez, deve ser "Porto a noite", como diz esta linda canção, que encontrei recentemente no Web (link HERE).

So here is the point of returning and maybe its greatest danger as well: you may fall head over hills with a place you were not initially attracted to!  


Segue, to be continued!